Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 23:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והשלשית בבית המלך והשלשית בשער היסוד וכל העם--בחצרות בית יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhSHlSHyt bbyt hmlk vhSHlSHyt bSH`r hysvd vkl h`m--bKHTSrvt byt yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tertia pars vestrum qui veniunt ad sabbatum sacerdotum et Levitarum et ianitorum erit in portis tertia vero pars ad domum regis et tertia in porta quae appellatur Fundamenti omne vero reliquum vulgus sit in atriis domus Domini

King James Variants
American King James Version   
And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

Other translations
American Standard Version   
and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.
Darby Bible Translation   
and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation; and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A third part of you that come to the sabbath, of the priests, and of the Levites, and of the porters, shall be at the gates: and a third part at the king's house: and a third at the gate that is called the Foundation: but let all the rest of the people be in the courts of the house of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
and one third shall be at the king’s house and one third at the Gate of the Foundation. And all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
God's Word   
Another third must be at the royal palace. And another third must be at Foundation Gate. All the people must be in the courtyards of the LORD's temple.
Holman Christian Standard Bible   
A third are to be at the king's palace, and a third are to be at the Foundation Gate, and all the troops will be in the courtyards of the LORD's temple.
International Standard Version   
Another third of you priests and descendants of Levi will take your places in the royal palace, while another third of you priests and descendants of Levi will stand near the Foundation Gate. The rest of you will remain in the courtyard of the LORD's Temple.
NET Bible   
Another third of you will be stationed at the royal palace and still another third at the Foundation Gate. All the others will stand in the courtyards of the LORD's temple.
New American Standard Bible   
and one third shall be at the king's house, and a third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
New International Version   
a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the others are to be in the courtyards of the temple of the LORD.
New Living Translation   
Another third will go over to the royal palace, and the final third will be at the Foundation Gate. Everyone else should stay in the courtyards of the LORD's Temple.
Webster's Bible Translation   
And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
The World English Bible   
A third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation. All the people shall be in the courts of Yahweh's house.